Monday, June 17, 2013
Friday, May 31, 2013
Well, the next usage for 'IT' that a lot of
students forget to use is when we don't have a subject/author in the
sentence in Portuguese.
Example: IT's raining.
Who or what is raining? Nobody! It's a natural phenomenon. It just happens!
Students tend to say..."Oh, is raining". DON'T FORGET THAT BASICALLY, ALL SENTENCES HAVE SUBJECTS IN ENGLISH.
So, when you don't have to say it in Portuguese, don't forget to add 'IT' in English.
Examples:
It's late. (Está tarde.)
It's 3 p.m. (São 3 horas da tarde)
It's dangerous to walk downtown late at night. (É perigoso andar no Centro tarde da noite.)
It's windy today. (Está ventoso hoje)
It's the first time it happened to me....(yeah right!) (É a primeira vez que isso me acontece)
There's an exception:
When you give commands, you don't use subjects, because you are commanding the person you're talking to.
Example:
SHUT UP!!
DON'T DO THAT!!
GIVE ME A BREAK!
Example: IT's raining.
Who or what is raining? Nobody! It's a natural phenomenon. It just happens!
Students tend to say..."Oh, is raining". DON'T FORGET THAT BASICALLY, ALL SENTENCES HAVE SUBJECTS IN ENGLISH.
So, when you don't have to say it in Portuguese, don't forget to add 'IT' in English.
Examples:
It's late. (Está tarde.)
It's 3 p.m. (São 3 horas da tarde)
It's dangerous to walk downtown late at night. (É perigoso andar no Centro tarde da noite.)
It's windy today. (Está ventoso hoje)
It's the first time it happened to me....(yeah right!) (É a primeira vez que isso me acontece)
There's an exception:
When you give commands, you don't use subjects, because you are commanding the person you're talking to.
Example:
SHUT UP!!
DON'T DO THAT!!
GIVE ME A BREAK!
Hey, guys! what's up?
Just me and you right now, real talk!
Have you ever wondered about how the word 'IT' has been forgotten by most of us?
Let's see the facts here, by heart:
I guess the most useful and common is IT as SUBJECT, or the author of an action ('it' refers to an animal, abstract and contrete things, pets excluded). But here is the deal: YOU NEED TO HAVE PREVIOUSLY STATED WHAT 'IT' REPRESENTS.
Ex: Man, look at the Ferrari!! IT(the Ferrari)'s beautiful!!
Who wants to know the other usages???
Wednesday, May 29, 2013
QUAL A ORIGEM DA PALAVRA "JEEP"?
A história é de que essa palavra do Inglês Americano foi criada das iniciais G.P., que significava "General Purpose", a designação dada pela Exército Americano para esse tipo de veículo durante a Segunda Guerra Mundial.
Um personagem popular introduzido no cartoon Popeye em 1936 chamado "Eugene the Jeep", provavelmente influenciou a criação do termo já que os traços de criatividade e força de Eugene eram ligados à aqueles do veículo - e o único som que Eugene fazia era 'jeep'.
Tuesday, May 21, 2013
WHY IS IT CALLED "PRACTICAL JOKE"?
A practical joke is a trick or prank played upon a person usually to have a laugh at his or her expense. What makes such a joke "practical" is that it requires "practice" in order to work. For example, this humorous practice requires action, not just words.
We mainly think of the term "practical" in contrast to "theoretical" or "ideal", meaning that something that is not practical is not likely to work when put into action. But in practical joke, the contrast is to the more "intellectual" sort of simple verbal joke.
Practical jokes depend upon some "practical" action by the person perpetrating the joke and they include hoaxes, forms of mild embarrassment or harrassment, or physical pranks.
Muitos alunos só querem ter aula com professor nativo. E muitas vezes o que acontece é que o aluno faz um baita esforço pra entender o que o professor está falando no momento, deixando-o tenso e fechando uma oportunidade de aprender sem esforço, tranquilamente. Concordam?
http://g1.globo.com/Noticias/Vestibular/0,,MUL1368465-5604,00-MELHORES+PROFESSORES+DE+INGLES+NAO+SAO+BRITANICOS+NEM+AMERICANOS+DIZ+LINGUI.html
Thursday, May 2, 2013
Thursday, April 18, 2013
Monday, April 8, 2013
Qual a diferença entre DOW JONES e NASDAQ?
O Dow Jones Indicator Average é um indicador de preços da Bolsa e é baseado nos valores das ações das 30 companhias líderes na Bolsa de Valores de NY.
A sistema NASDAQ, ou National Association of Securities Dealers Automated Quotation, é um sistema computadorizado que facilita negócios provendo lances atuais e cotação de valores em ações de balcão e algumas ações listadas a corretores/negociantes.
Nenhum dos dois é sinônimo de Mercado de Ações.
O Dow é um índice que partes interessadas podem cuidar para descobrir o quão bem o mercado de ações está indo.
NASDAQ pode significar duas coisas diferentes:
1) o câmbio eletrônico onde investidores podem comprar e vender ações;
2) um índice composto que é uma medida estatística de uma parte do mercado de ações.
Apesar de ambas se referirem a índices de mercado, apenas a NASDAQ refere-se ao câmbio onde investidores podem comprar e vender ações.
Esse é o cuidado que temos com o Inglês em plena preparação para a World Cup!!
Fonte: http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2304474/Brazil-World-Cup-stadium-officially-opened-exit-sign-points-entrance.html
Wednesday, April 3, 2013
Qual a diferença entre TOWARD e TOWARDS?
TOWARD e TOWARDS atuam como preposição e adjetivo e têm muitos significados.
TOWARD é mais comum e preferido no Inglês Americano; TOWARDS é a forma predominante no Inglês Britânico.
Lembre-se que TOWARD implica movimento e não deve ser usado quando "TO" e "AGAINST" forem melhores opções.
FOR MY ENGLISH LOVERS
Eu, como professor de Inglês, tenho como ideal de mundo um onde as pessoas tenham interesse em aprender a falar Inglês. Mas não por modinha, para aprender meia dúzia de palavras e usá-las antes do show de mímica começar.
Sou totalmente contra campanhas publicitárias que contenham palavras soltas em Inglês. Sem mencionar as vitrines, com OFF, SAVE, SALE e etc.
Essa foto eu tirei num Shopping de Porto Alegre/RS.
Nightwear - a word used by stores for clothes that are worn IN BEEEEDDDDDD. (uma palavra usada por lojas para roupas que são vestidas na camaaaaaaa.) Fonte: Oxford Advanced Learner's Dicitionary.
Vocês mulheres conseguem se imaginar dormindo com essas roupas? My Bed Fashion Week?
Essa foto merece o WTF do dia!! Pesquisem sempre, ou perguntem a alguém com conhecimento.
Pronto, desabafei, to leve!!

Monday, March 25, 2013
No Português, quando nos referimos ao jeito que caminhamos, usamos sempre o mesmo verbo (ANDAR) + o jeito que andamos:
- Eu andei rápido.
- Eu andei cambaleando pra lá e pra cá.
- A menina andou na água para refrescar os pés.
- Amanhã daremos uma andada/andaremos/vamos andar pela cidade.
No Inglês, você usar apenas o verbo WALK com um bom complento que a pessoa vai entender.
Mas sempre é bom lembrar que no Inglês, as formas de andar tem verbo próprio.
Estão aí alguns deles.
- Eu andei rápido.
- Eu andei cambaleando pra lá e pra cá.
- A menina andou na água para refrescar os pés.
- Amanhã daremos uma andada/andaremos/vamos andar pela cidade.
No Inglês, você usar apenas o verbo WALK com um bom complento que a pessoa vai entender.
Mas sempre é bom lembrar que no Inglês, as formas de andar tem verbo próprio.
Estão aí alguns deles.
Subscribe to:
Posts (Atom)